Theatral Translation and Film Adaptation: A Practitioner's View. Clevedon, England: Multilingual Matters, 2005. 222 pp. (Anticipated translation to Korean, 2008.)

"Cinematic Devices in the Cuban-French Theatre of Eduardo Manet." Studies in Modern and Classical Languages and Literatures Ed. Richard A. Lima. 3 (1990): 37-43.
"Cinema in Contemporary Spanish Theatre: A Multifaceted Intertextuality." España Contemporánea 5.1 (1992): 7-20.
"Cinema in Theatre: Examples from the Contemporary Spanish Stage." Yearbook of Interdisciplinary Studies in the Fine Arts. 3 (Edwin Mellen Press, 1992): 305-313.
"Play or Movie Script? Eduardo Manet's Latin American Theatre." Gestos 8.16 (1993): 63-73.
"From Stage to Screen: Transformations of Twentieth-Century Spanish Plays." Letras Peninsulares 7.1 (1994): 119-42.
"Josefina Molina's Esquilache: Filmic Transformation of Theatre." Anuario de cine y literatura en español 3 (1997): 173-79.
"Josefina Molina's Esquilache: Example of Feminist Film Transformation?" Symposium 52.2 (1998): 104-15.
"Cine en teatro: Una noche de lluvia, de Itziar Pascual". Acotaciones (RESAD, Madrid). 5 (2000): 93-100.
"From Stage to Screen: Amic/Amat." ALEC 26.1 (2001): 239-53.
"You Are Being Watched: Metafilmic Devices in Tesis. Letras Peninsulares 14.2 (2001): 243-53.
"Hermanas de sangre: From Published Play to Made-for-Television Movie." In Mapping the Fiction of Cristina Fernández Cubas. Ed. Kathleen Glenn and Janet Pérez. Newark: University of Delaware Press, 2005. 184-99.
"From Stage to Screen: The Adaptations of Ventura Pons." Contemporary Theatre Review. Special issue: "Catalan Theatre 1975-2006: Politics, Identity and Performance," ed. Maria M. Delgado, David George and Lourdes Orozco. 17.3 (2007): 434-45. (Issue of CTR awarded Premi Joan B Cendrós for best work written in defense of Catalan language and culture.)
“Flor de Otoño: Example of Play Adapted to Film Before Reaching the Stage.” Arbor, 187.748 (March-April 2011): 337-43.


 Return to Zatlin Vita

 Return to Zatlin Home Page